Алексей Громов
СО МНОЙ ВАШ ПРАЗДНИК ПРОЙДЕТ НА ОДНОМ ДЫХАНИИ!
Сделаю все как надо!

Японская свадьба

Свадьбы в Японии очень роскошные и вместе с тем дорогие. Однако сегодня все больше молодых японцев решаются на более скромные и дешевые церемонии. Только 1% населения Японии является приверженцами христианства, которые обычно устраивают свадьбы в западном стиле. А вот, как выглядят традиционные японские свадьбы.

Японская религия Синто (синтоизм) – это традиционная политеистическая религия Японии, в которой Синто обозначает путь Ками, то есть путь богов. Ритуал свадьбы синто происходит в небольшой часовне, и только родственники имеют право присутствовать и участвовать в этом празднике.

Декорированное стилизованное застолье

Свадебная церемония

Невеста надевает шелковое белое кимоно, цена которого может достигнуть даже 25 тыс. долларов. Наряд жениха состоит из хаори в верхней части и хакама внизу. Японская невеста может переодеваться в день свадьбы даже 5 раз. Голову молодой украшает традиционный парик, богато украшенный искусственными цветами, золотыми гребнями и жемчугом.

Жених и невеста входят в часовню разными дверьми в сопровождении звуков бубна и флейты. Накодо (духовный настоятель) машет освященным древком над головами пары, что должно отогнать злых духов и символизировать очищение. Такое древко делается из множества бумажных полосок.
После произнесения супружеской клятвы новобрачные пьют национальное вино, называемое саке, обмениваясь друг с другом бокалами 9 раз во имя объединяющей их связи.

Японский свадебный прием

Как обязывают свадебные обычаи, во время торжественного приема, под звуки свадебного марша молодожены садятся за стол, поставленный при входе, чтобы собравшиеся гости каждую минуту могли видеть молодую пару и любоваться ей.

Подружки невесты

Блюда во время приема обычно очень изысканные и вместе с тем дорогие, поэтому гости приносят на праздник деньги, чтобы помочь новобрачным оплатить еду. Примерная цена за тарелку одного гостя – 100 долларов. По традиции вручаемые молодым супругам банкноты должны быть новыми, не помяты и положены в специальный конверт.

Ведущий свадьбы оглашает историю новобрачных, желая им всех благ в семейной жизни. Другие гости и члены семьи также произносят для молодых речи. Свадебный торт разрезается вместе обоими молодыми супругами: невеста кладет ладонь на руку жениха, как символ первого совместного супружеского задания.

Затем все гости поднимают бокалы за здоровье молодых, после чего невеста переодевается в традиционное западное белое свадебное платье, а жених – в классический костюм. Оба становятся под бумажный зонт, что согласно обычаю, представляет их любовь.

Свадьба наполнена японскими традициями и символами. Каждый жест имеет определенное значение. Новобрачные поворачиваются лицом к гостям и зажигают одну длинную свечу на столе посреди зала, что символизирует их единство в супружеской жизни.

Благодарность родителям

Чтобы поблагодарить родителей за помощь в подготовке праздника, в конце вечера невеста вручает букеты цветов обоим матерям, а отцы получают гвоздики в петельки пиджаков. Отец жениха произносит слова благодарности всем гостям, после чего молодожены отправляются в свадебное путешествие.

Вверх